Для того чтобы выразить несколько разных действий, иногда нет необходимости использовать много глаголов, так как многие из них способны передавать разные оттенки и состояния, выражаемые, как правило, предлогами. Одним из таких слов является неправильный глагол come, который является одной из самых распространенных лексических единиц, отображающих действие. Соответственно, формы глагола come, а также максимум возможных оттенков с ним необходимо рассмотреть более подробно.
Основные характеристики глагола
Многочисленные примеры выражений с come доказывают, что это слово способно выражать не только свое основное значение – «приходить, приезжать» – но и множество других.
Произносится эта структура просто: произношение обоих основных вариантов английского языка (британского и американского) в этом случае совпадает. Транскрипция будет следующей: .
Модальных оттенков у этой формы нет, но что касается фразового значения, то здесь можно встретить массу вариантов перевода, причем большинство случаев не будут иметь ничего общего друг с другом:
- Why did he decide to come out? – Почему он решил публично выступить ?
- Don’t try to come up with an idea, just follow the instructions attached – Не пытайтесь придумать новую идею , просто следуйте приложенным инструкциям
Временные глагольные формы
Для спряжения этого глагола характерно нестандартное образование форм; такую же особенность имеют и другие неправильные глаголы. Как и в большинстве других ситуаций, вторая и 3 форма не будут совпадать, причем для 3 формы глагола характерно дублирование первой. Более просто можно отобразить всю схему так: come – came – come.
Логично предположить, что это слово-действие имеет три основные временные рамки: Present, Past и Future. Стоит отметить, что для будущего времени какой-либо особой структуры нет, форма останется первой. Прошедшее время образует 2 форма глагола – came:
- He came late yesterday, which was strange enough – Вчера он пришел поздно , что было довольно странно
- They came last week , and tomorrow they are returning home – Они приехали на прошлой неделе, и завтра они планируют вернуться домой
- Has he already come along with us? – Он уже согласился с нами ?
Кроме того, существует и длительная глагольная форма come, которая образуется посредством присоединения окончания –ing:
- Is aunty coming with us? – Тетушка идет с нами ?
- Don’t open the door, they’re coming – Не открывай дверь , они идут
Вопросительные предложения
У этого глагола нет возможности выступать в роли вспомогательного, он может быть только самостоятельным. Следовательно, правило образования вопроса не предусматривает постановку этого глагола на первое место, как это бывает с auxiliary verbs или modals. В таких предложениях он будет стоять после подлежащего, а первое место займет либо вспомогательное, либо дополнительное вопросительное слово:
- Did you come across him in that centre? – Ты наткнулся на него в том центре ?
- Why has Jake come ? No one has invited him – Почему пришел Джейк ? Его никто не приглашал
Отрицательные предложения
С отрицанием та же ситуация, что и с вопросами. В связи с тем, что у этой лексической единицы нет вспомогательного значения, просто добавить к ней частицу not не получится. Для того чтобы правильно составить отрицательное предложение, требуется воспользоваться подходящим auxiliary verb, добавив not к нему:
- He didn ’ t come over us as he had a lot to do with his job – Он к нам не присоединился, потому что у него было много дел, связанных с работой
- Susie will not come , I suppose , so we can start without her – Я полагаю, Сьюзи не придет, поэтому мы можем начинать без нее
Как Phrasal verb
Как уже упоминалось, глагол come может входить в состав множества устойчивых выражений. Являясь полноценным фразовым глаголом, эта структура приобретает разный смысл и перевод в зависимости от предлога, который к ней примыкает. Среди популярных устойчивых конструкций с этим словом можно выделить следующие:
Все эти специфические черты делают этот глагол особенным глаголом с множеством возможных значений и возможностью использоваться в самых разных временных формах. Знание этих нюансов поможет разнообразить речь различными устойчивыми выражениями и максимально приблизиться к уровню носителя языка.
В сегодняшнем материале рассмотрим фразовый глагол come. Это неправильный глагол, то есть образование прошедшего времени II и III формы глагола происходит не по обычны правилам, когда к слову присоединяется окончание -ed, а образуется по особым правилам, которые нужно знать на изусть — come — came — come . Основное значение глагола come – приходить, прибывать, приезжать.
- We are closed , come tomorrow . – Мы закрыты, приходите завтра.
Но в зависимости от контекста он может приобретать вариативные оттенки значения, перевод которых не может дать онлайн-словарь.
Присоединяться
- We’ll going for a walk. Do you want to come ? – Мы собираемся прогуляться. Хочешь присоединиться ?
Достичь, занять позицию
- If Alex comes first , he ‘ ll win a grand for study . – Если Алекс займет первое место (придет первым), он выиграет гранд на обучение.
Быть следствием, наступать (после чего-то)
- The rainbow almost always comes after the rain , when it ‘ s sunny . – Радуга почти всегда появляется (наступает) после дождя, когда солнечно.
Предоставляться, быть доступным
- The dress comes in red, green and blue. – Платье доступно в красном , зеленом и синем цветах .
Обходиться, стоять
- This flat comes much expensive , we can not allow it now . – Эта квартира обойдется слишком дорого, мы не можем ее себе позволить сейчас.
Помимо этого, существует более 30 комбинаций, которые производят фразовые глаголы с наречиями и предлогами, и которые способны принимать самых неожиданных значений. Определить конкретный смысл фразы помогут упражнения.
Фразовый глагол come один из самых сложных для изучения, поскольку, в зависимости от словесного окружения, может приобретать массу значений: от заболеть (come down with ) до придумать что-либо (come up with ).
Рассмотрим наиболее популярные комбинации «глагол+ наречие » и «глагол + предлог », которые помогут научиться понимать собеседника при общении. Далее выполните упражнения для закрепления.
COME ABOUT
Появляться, возникать
- The idea travelling around the world came about when I saw the beauty of the nature of my own country. – Идея путешествий вокруг мира возникла , когда я увидела красоту природы собственной страны .
COME ACROSS
Случайно встретить, наткнуться
- I came across this book by chance, but it changed all my life. – Я случайно наткнулся на эту книгу , но она изменила всю мою жизнь .
Быть понятным, восприниматься
- It was very difficult to come across his mind. – Было очень сложно его понять .
Производить впечатление, казаться
- He comes across as handsome and kind man , but it ‘ s just a mask which hides his true face . – Он кажется милым и добрым человеком, но это всего лишь маска, которая скрывает его истинное лицо.
Передавать, выражать (мысли, идеи)
- Can you come across clearer? – Вы можете выражаться яснее ?
- I don’t always come across with consistency. – Я не всегда последовательно излагаю свои мысли.
Раскошелиться, расщедриться
В таком значении фразовые глаголы come + across используется в разговорной форме, когда речь идет о деньгах.
- Do you want this dress? Come across ! You can’t deprive oneself of such pleasure. – Ты хочешь это платье ? Раскошелься ! Ты не можешь лишать себя такого удовольствия.
COME AFTER
П реследовать
- The murderer came across him from the station, waiting a perfect moment to attack. – Убийца преследовал его от станции , ожидая идеального момент для нападения .
COME ALONG
Сопровождать кого-то, составить компанию
- I ‘ m going to meet with Tim , come along with me . – Я собираюсь встретиться с Тимом, составь мне компанию.
Выздоравливать, поправляться
- Doctor said that I come along , so I can get back to work . – Доктор сказал, что я поправляюсь , поэтому я могу вернуться к работе.
Глагол используется в разговорной форме в значении хорош, перестань, хватит.
- Oh, come along ! – Да хватит тебе .
COME APART
Р азваливаться, распадаться
- The house came apart at the seams. – Дом разваливался на глазах .
COME AROUND
Заходить, заезжать
- Next week I ‘ ll be in London and try to come around to Susan . – На следующей неделе я буду в Лондоне и попытаюсь заехать к Сьюзен.
Наступать , происходить
- The day of wedding came around so quickly, that I even had not time to recognize my decision. – День свадьбы наступил так быстро , что я даже не успел осознать свое решение .
Изменять мнение
- John came around after conversation with Sally. – Джон изменил решение после разговора с Салли .
синоним: change one’s mind
Фразовый глагол come around также используется в морской лексике в значении «поворачивать вправо». В измененной форме come round/ to используется в значении приходить в себя (после обморока, болезни).
- Katy couldn ‘ t came round after Harry ‘ s death for a long time . – Кети долгое время не могла прийти в себя после смерти Гарри.
COME BACK
Возвращаться
- Come back soon , I ‘ ll miss you . – Возвращайся скорее, я буду скучать.
COME BETWEEN
Вмешиваться (об отношениях)
Never come between lovers , you ‘ ll be bad anyway . – Никогда не вмешивайся в отношения влюбленных, ты будешь плохим в любом случае.
COME BY
Доставать
- Don ‘ t you know where the cheapest tickets come by ? – Вы не знаете, где можно достать самые дешевые билеты?
Заходить
Значение пришло от конструкции-американизма. Больше используется в разговорной форме. Может употребляться как синоним к come around .
- I made cakes by mom’s recipe. Would you like come by ? – Я испекла кексы по маминому рецепту. Не хочешь зайти ?
COME DOWN
Спускаться (с верхнего этажа, дерева, горы)
- Kids, come down . The dinner is waiting for you. – Дети , спускайтесь . Ужин ждет вас.
Уменьшаться
- I always buy shoes at the end of the season when the prices come down . – Я всегда покупаю обувь в конце сезона , когда цены уменьшаются .
Падать
- The old tree came down from wind in the central square , but no one hurts . – Старое дерево упало от ветра на центральной площади, но никто не пострадал.
COME DOWN WITH
З аболеть
- Many children came down with flu this autumn. – Многие дети заболели гриппом этой осенью .
COME DOWN ON
Критиковать, осуждать
- Don’t dare come down on me! – Не смей осуждать меня !
COME FORWARD
Заступаться, защищать, дать информацию
- He asked about help , but nobody wanted to come forward . – Он просил помочь, но никто не захотел выступить в защиту.
COME FROM
Происходить, быть родом
- Nick comes from Greece . – Ник родом с Греции.
COME IN
Войти
- Come in and take your sit. – Заходите и занимайте свои месте.
Прийти в власти
- They came in to develop our company . – Они пришли к власти , чтобы развивать компанию.
COME OF
Быть результатом, следовать из чего-то
- Don’t give up. I think something good will come of it. – Не сдавайся. Я думаю, из этого получится что-то хорошее.
COME OFF
Отклеиваться, отваливаться
- It’s time to change the wallpaper. It comes off . – Пора поменять обои. Они отклеиваются .
COME ON
Наступать, приближаться
- The winter comes on . We must think how to pay for the flat. – Зима приближается . Мы должны думать, как оплатить квартиру.
Продвигаться, делать успехи
- How does the work on your thesis coming on ? – Как продвигается работа над вашей диссертацией ?
Также комбинация Come on ! употребляется в разговорной форме в значении давай, делай, решайся, скорее и т.д.
СOME OUT
Выезжать, выходить, бывать на людях
- I’ll be soon. I’m come out . – Я скоро буду . Я выхожу.
Выходить, реализоваться, публиковаться (о книге, сериале, альбоме)
- I’m waiting when the new season «Game of Thrones» comes out . – Я жду , когда выйдет новый сезон « Игры престолов ».
COME OVER
Уезжать, переезжать (в другую страну)
- Maggie came over to Italy many years ago. – Мегги переехала в Италию много лет тому .
Быть воспринятым, производить впечатление
- No one could came over him what he was . – Никто не мог воспринимать его таким, каким он был.
COME THROUGH
Перенести, пережить, пройти (через что-либо)
- She came through the loss and disappointment, how could she believe in the light future after that? – Она пережила потери и разочарование , как она могла поверить в светлое будущее после этого ?
COME TOGETHER
Объединиться
- The best way to get a win – come together . – Лучший способ победить – объединиться .
COME UP
Подниматься, увеличиваться
- The world ocean level is coming up because of global warming. – Уровень мирового океана подымается из-за глобального потепления.
Подыматься, становиться на ноги
- He came up very quickly. – Он поднялся очень быстро.
Быть упомянутым
- Dr. Smith, it’s honor for us to meet you. We came up about your works yesterday . – Доктор Смит, это честь для нас встретиться с вами. Мы упоминали ваши работы вчера.
Приближаться (о событии)
- The storm is coming up . We need to hurry up. – Шторм приближается . Нам нужно поторопиться.
COME UP AGAINST
Столкнуться, противостоять
- When it seems, that you come up against with insuperable difficulties, remember the way that you already went through. It ‘ ll help you to find strength . – Когда кажется, что вы столкнулись с непреодолимыми препятствиями, вспомните, через что вы уже прошли. Это поможет вам найти силы.
COME UP WITH
Придумать (что-то)
- Good job, Den! You come up with a great idea. – Хорошая работа , Дэн ! Вы подали отличную идею.
COME UNDER
Подвергаться (нападению, критике, давлению)
- All our actions come under cruel criticism of jealous people . – Все наши действия подвергаются жесткой критике со стороны завистливых людей.
Глагол to come является одним из самых распространенных глаголов, выражающих движение. В отличие от глагола to go, обозначающего «движение от некоего объекта», глагол to come отвечает за «движение к некому объекту». Вот перечень его лексических значений:
приходить | I came home at 5 p.m. yesterday. | Я пришел домой в 5 часов вечера вчера. |
приезжать | We’ll come by train tomorrow. | Мы приедем на поезде завтра. |
доходить, достигать | I think I’ll come to the top of the mountain in two days. | Я думаю, что достигну вершины горы через два дня. |
вступать | Tom has come to a strange organization. I’m worrying about him! | Том вступил в странную организацию. Я беспокоюсь за него! |
появляться | This stain comes to my black trousers again and again after each wash. | Это пятно появляется на моих черных брюках снова и снова после каждой стирки. |
наступать | The winter has come very early this year. | Зима пришла очень рано в этом году. |
подходить | This detail comes to that empty place in the gadget. | Эта деталь подходит к тому пустому месту в приборе. |
случаться | Such troubles come to me from time to time. | Такие неприятности происходят со мной время от времени. |
Кроме того, глагол to come встречается в большом количестве устойчивых выражений и является основой для огромного числа фразовых глаголов, о которых рассказано ниже. Однако, прежде всего, следует усвоить особенности грамматических форм данного глагола.
Грамматические особенности глагола to come
Глагол to come относится к большой и очень важной группе неправильных глаголов. В таблице, данной ниже, указаны три основные формы, подлежащие запоминанию, поскольку именно эти формы лежат в основе многих других форм глагола to come и не подчиняются правилам формообразования:
the Infinitive (инфинитив, начальная форма) | the Past Simple Tense (прошедшее простое время) | the Past Participle (причастие прошедшего времени) |
to come | came | come |
I like to come home in the evening when the whole family has got together. / Люблю приходить домой вечером, когда вся семья в сборе. | Jane came home late at night yesterday. / Джейн пришла домой вчера поздно ночью. | We have come to the police station because of the crime committed in our office / Мы пришли в полицейский участок из-за преступления, совершенного в нашем офисе. |
Глагол to come принадлежит к числу , то есть при нем не используется прямое и у него отсутствуют формы . Временные формы активного залога глагола to come представлены в следующей таблице:
Simple | Continuous | Perfect | Perfect Continuous | |
Present | the Present Simple Tense
come / comes My father comes home at 6 o’clock. / Мой отец приходит домой в 6 часов. |
the Present
Continuous
Tense
am / is / are coming The story is coming to its happy end. / История подходит к своему счастливому концу. |
the Present Perfect Tense
have / has come Tom isn’t at work. He has already come home./ Том не на работе. Он уже пришел домой. |
the Present Perfect
Continuous
Tense
have / has been coming In spite of their efforts they have been come to nothing for a long time. / Не смотря на их усилия они долгое время не могли ни к чему придти. |
Past | the P
as
t Simple Tense
Yesterday Jane came to the party alone. / Вчера Джейн пришла на вечеринку одна. |
the Past
Continuous
Tense
was / were coming We were coming into the classroom when the teacher called us from the hall. / Мы входили в класс, когда учитель позвал нас из коридора. |
the Past Perfect Tense
had come When the boss called Tom he wasn’t at work. He had already come home. / Когда начальник позвонил Тому, того уже не было на работе. Он уже пришел домой. |
the Past Perfect
Continuous
Tense
had been coming At two o’clock they had been coming a long way home. / В два часа они уже проделали долгий путь домой. |
Future | the Future Simple Tense
will come My sister will come to you and tell you some news. / Моя сестра придет к вам и расскажет кое-какие новости. |
the Future
Continuous
Tense
will be coming At this time tomorrow they will be coming back home. / В это же время завтра они будут возвращаться домой. |
the Future Perfect Tense
will have come I’m afraid, by the time you buy new skies the spring will have come. / Боюсь, к тому времени, как ты купишь новые лыжи, придет весна. |
the Future Perfect
Continuous
Tense
will have been coming By 10 o’clock she will already have been coming back home three times. You’ll see. She constantly forgets different things. / К 10 часам она уже трижды вернется домой. Вот увидишь. Она постоянно забывает разные вещи. |
Устойчивые выражения с глаголом to come
Come on! | Давай! Пошли! Смелее! | ||
to come to an end | подходить к концу | My children don’t like when the fairy-tales come to their ends. | Мои дети не любят, когда сказки подходят к концу. |
to come a long wa y | проделать долгий путь | The knight came a long way to the princess’s castle. | Рыцарь проделал долгий путь к замку принцессы. |
to come to nothing | не прийти ни к чему, ничего не добиться | In spite of all your talents you’ll come to nothing in this sphere. | Несмотря на все твои таланты, ты ничего не добьешься в этой сфере. |
to come to an understanding | прийти к пониманию | I’m happy you and your ex-husband were able to come to an understanding. | Я счастлив, что Вы и Ваш бывший муж смогли прийти к пониманию. |
to come to good | дойти / довести до добра | I’m sure going this way you won’t come to good. | Я уверен, если ты пойдешь по этому пути, это не доведет тебя до добра. |
Фразовые глаголы с основой to come
to come back | вернуться | We’ll come back to our native town in six months. | Мы вернемся в наш родной город через шесть месяцев. |
to come up to | подойти к | Come up to the blackboard and write this sentence on it. | Подойди к доске и напиши на ней это предложение. |
to come from | приходить откуда-то, быть родом откуда-то | Gabriela came from Rosario in Argentina. | Габриела приехала из Росарио в Аргентине. |
to come over | охватить | Sudden fear came over all the people in the room. | Неожиданный страх охватил всех людей в помещении. |
to come over to | прийти к | I am glad that we have been able to come over to a common decision. | Я рад, что мы смогли прийти к единому решению. |
переехать | A friend of mine has had a lot of opportunities to come over to better places, but he always says he can’t leave his native town. | Один мой друг имел много возможностей переехать в места получше, но он всегда говорит, что не сможет покинуть свой родной город. | |
to come in / into | войти | Come in! Take a seat, please!
I’m going to invite you to come into our beautiful garden. |
Входите! Присаживайтесь, пожалуйста!
Я собираюсь пригласить вас войти в наш прекрасный сад. |
to come to | прийти в себя, очнуться | After that difficult medical operation he came to and thanked God for saving his life. | После трудной медицинской операции он пришел в себя и поблагодарил Господа за спасение своей жизни. |
to come across | случайно наткнуться на что-либо | Your little brother has just come across this map on the stairs and everybody has been looking for it for an hour. | Твой маленький братик просто наткнулся на эту карту на ступеньках, а все искали ее целый час. |
быть понятным, ясным | Miss Johnson has a talent of making even the most difficult ideas come across for the audience. | У мисс Джонсон талант заставить даже самые трудные идеи стать понятными для публики. | |
to come down | снижаться, повалить | That big pine-tree has come down because of the storm. | Та большая сосна свалилась из-за бури. |
to come down on | ругаться, бранить кого-либо | Our boss’s secretary has a bad habit of coming down on her co-workers. | У секретарши нашего начальника есть дурная привычка ругать своих коллег. |
to come off | уходить | Everybody wanted that group of violent teenagers to come off as soon as possible. | Все хотели, чтобы та группа агрессивных подростков ушла как можно скорее. |
оторваться, отклеиться | The play was rather serious but the main character’s false mustache came off again and again. So we couldn’t help laughing. | Спектакль был довольно серьезным, но накладные усы главного героя то и дело отклеивались. Поэтому мы не могли сдержать смеха. | |
сойти (о пятнах) | This coffee stain isn’t serious at all. You shouldn’t worry – it will come off very easily. | Это пятно от кофе совсем не серьезное. Тебе не следует волноваться – оно сойдет очень легко. | |
to come by | зайти, заехать | I think we could come by on Sunday morning. | Я думаю, мы зайдем в воскресенье утром. |
to come around | Please, come around! We’re always glad when you come to visit us! | Пожалуйста, заходите в гости! Мы всегда рады, когда вы заходите навестить нас! | |
to come round | We’ll come round to visit your old granny next week. | Мы зайдем навестить твою старенькую бабушку на следующей неделе. | |
to come on | наступать, надвигаться | A heavy thunderstorm is coming on! Run home! Be quick, please! | Надвигается сильная гроза! Бегите домой! Побыстрее, пожалуйста! |
to come apart | развалиться на части | That bicycle is so old that it seems to come apart in your hands if you dare touch it. | Тот велосипед такой старый, что кажется, будто он развалится в твоих руках, если ты осмелишься тронуть его. |
to come out | быть открытым, выйти наружу, стать известным | I hope this secret will never come out. | Надеюсь, этот секрет никогда не выйдет наружу. |
to come through | выздороветь | Angela finally got across her illness but she was still very weak and needed help. | Энджела наконец-то выздоровела от своей болезни, но она по-прежнему была очень слаба и нуждалась в помощи. |
Как видно из приведенной информации, этот глагол обладает массой полезных значений. Попробуйте подружиться с глаголом to come, и он не раз выручит вас в любой, будь то сложной или простой речевой ситуации.
В прошедшем времени глагол после любого местоимения идет в одной и той же форме - c окончанием - ed - или полностью меняет свою форму. В первом случае мы имеем дело с правильными глаголами, у которых окончание - ed . Во втором случае мы сталкиваемся с неправильными глаголами.
К ним нельзя прибавлять - ED , т.к. в прошедшем времени эти глаголы полностью изменяются.
Именно это мы и наблюдаем с do. В прошедшем времени это не doed (как должно быть по правилу), а did , потому что do - это неправильный глагол.
Так как определить, правильный глагол или нет?
Здесь нам поможет немного «женская» логика: нужно просто выучить таблицу неправильных глаголов и их перевод. Те, которых нет в этом списке, - правильные. Но весь подвох в том, что неправильных глаголов - около 200! И умножьте эту цифру на 3 (неправильный глагол имеет 3 формы: одна - настоящее время, вторая - прошедшее время, третья - причастие). Тем не менее, список необходимых в повседневной жизни глаголов не так обширен - почти в 2 раза меньше. Их и нужно в первую очередь знать.
Как запомнить неправильные глаголы?
Повторяйте вслух 3 формы каждого глагола, так они отлично запоминаются - как стишок! Или распечатайте книжку для ускоренного запоминания неправильных глаголов ().
Таблица неправильных глаголов с переводами
Таблица. Неправильные глаголы с переводом
Настоящее время | Прошедшее время | Причастие | Перевод |
1. awake | awoke | awoken | просыпаться |
2. be | was, were | been | быть |
3. beat | beat | beaten | бить |
4. become | became | become | становиться |
5. begin | began | begun | начинать |
6. bend | bent | bent | сгибать, нагинаться |
7. bite | bit | bitten | кусать |
8. blow | blew | blown | дуть |
9. break | broke | broken | ломать |
10. bring | brought | brought | приносить |
11. broadcast | broadcast | broadcast | транслировать |
12. build | built | built | строить |
13. burn | burned/burnt | burned/burnt | жечь, гореть |
14. buy | bought | bought | покупать |
15. catch | caught | caught | ловить |
16. choose | chose | chosen | выбирать |
17. come | came | come | приходить |
18. cost | cost | cost | стоить |
19. cut | cut | cut | резать |
20. dig | dug | dug | копать |
21. do | did | done | делать |
22. draw | drew | drawn | 1. рисовать 2. тянуть |
23. dream | dreamed/dreamt | dreamed/dreamt | мечтать |
24. drive | drove | driven | управлять |
25. drink | drank | drunk | пить |
26. eat | ate | eaten | есть |
27. fall | fell | fallen | падать |
28. feel | felt | felt | чувствовать |
29. fight | fought | fought | бороться |
30. find | found | found | находить |
31. fly | flew | flown | летать |
32. forget | forgot | forgotten | забывать |
33. forgive | forgave | forgiven | простить |
34. freeze | froze | frozen | морозить |
35. get | got | gotten | получать |
36. give | gave | given | давать |
37. go | went | gone | идти |
38. grow | grew | grown | расти |
39. hang | hung | hung | висеть |
40. have | had | had | обладать, иметь |
41. hear | heard | heard | слышать |
42. hide | hid | hidden | прятать |
43. hit | hit | hit | ударять |
44. hold | held | held | держать |
45. hurt | hurt | hurt | делать больно |
46. keep | kept | kept | хранить |
47. know | knew | known | знать |
48. lay | laid | laid | класть |
49. lead | led | led | вести |
50. learn | learned/learnt | learned/learnt | учить |
51. leave | left | left | покидать |
52. lend | lent | lent | давать взаймы |
53. let | let | let | позволять |
54. lie | lay | lain | лежать |
55. lose | lost | lost | терять |
56. make | made | made | делать |
57. mean | meant | meant | намереваться |
58. meet | met | met | встречать |
59. pay | paid | paid | платить |
60. put | put | put | класть |
61. read | read | read | читать |
62. ride | rode | ridden | ездить верхом |
63. ring | rang | rung | звонить |
64. rise | rose | risen | подниматься |
65. run | ran | run | бежать |
66. say | said | said | сказать |
67. see | saw | seen | видеть |
68. sell | sold | sold | продавать |
69. send | sent | sent | отправлять |
70. show | showed | showed/shown | показывать |
71. shut | shut | shut | закрывать |
72. sing | sang | sung | петь |
73. sit | sat | sat | сидеть |
74. sleep | slept | slept | спать |
75. speak | spoke | spoken | разговаривать |
76. spend | spent | spent | тратить |
77. stand | stood | stood | стоять |
78. swim | swam | swum | плавать |
79. take | took | taken | брать |
80. teach | taught | taught | преподавать |
81. tear | tore | torn | рвать |
82. tell | told | told | рассказать |
83. think | thought | thought | думать |
84. throw | threw | thrown | бросать |
85. understand | understood | understood | понимать |
86. wake | woke | woken | будить |
87. wear | wore | worn | носить |
88. win | won | won | выигрывать |
89. write | wrote | written | писать |
Скажу по секрету: правильные и неправильные глаголы английского языка - самая «любимая» тема педагогов и студентов при изучении английской грамматики. Судьбе было угодно, чтобы неправильными были наиболее популярные и часто употребляемые в английской речи слова. Например, знаменитая фраза «to be or not to be » тоже содержит именно неправильный глагол. И в этом вся прелесть британцев:)
Только на секундочку представьте, как замечательно было бы добавлять окончание -ed к основным глаголам и получать прошедшее время. А теперь всем изучающим English уготовано участие в увлекательном аттракционе - зазубривании удобной таблицы неправильных глаголов английского языка с переводом и траскрипцией .
1. НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
Знакомьтесь - их королевское величество неправильные глаголы. Долго разглагольствовать о них не придется. Нужно просто смириться и запомнить, что у каждого глагола - свои формы. И никакой логической связи обнаружить почти невозможно. Остается только класть перед собой таблицу и учить, как когда-то вы запоминали английский алфавит.
Хорошо, что встречаются глаголы, где все три формы совпадают и произносятся одинаково (put-put-put) . А ведь есть особо вредные формы, которые пишутся как близнецы, а произносятся по-разному (read - read - read ). Подобно тому, как выбирают только лучшие чайные листья лучших сортов для королевского чаепития, мы собрали наиболее употребляемые неправильные глаголы, упорядочили их по алфавиту, визуально удобно оформили в таблицу - сделали все для того, чтобы вы улыбались и …учили. В общем, только добросовестная зубрежка спасет человечество от незнания английских неправильных глаголов.
А чтобы заучивание не было таким скучным, можно создавать свои собственные алгоритмы. Например, выписать для начала все глаголы, где три формы совпадают. Потом те, где две формы совпадают (таких большинство, кстати). Или, допустим, учить сегодня слова на букву «b» (не подумайте дурного), а завтра - на другую. Никаких ограничений фантазии для влюбленных в английский!
И не отходя от кассы, предлагаем пройти тест на знание неправильных глаголов .
Таблица неправильных глаголов в английском языке с транскрипцией и переводом:
неопределенная форма глагола (Infinitive) | простое прошедшее время (Past Simple) | причастие прошедшего времени (Past Participle) | Перевод | |
1 | abide [ə"baɪd] | abode [ə"bəud] | abode [ə"bəud] | пребывать, придерживаться чего-либо |
2 | arise [ə"raɪz] | arose [ə"rəuz] | arisen [ə"rɪz(ə)n] | возникать, подниматься |
3 | awake [ə"weɪk] | awoke [ə"wəuk] | awoken [əˈwoʊkn] | будить, просыпаться |
4 | be | was ; were | been | быть, являться |
5 | bear | bore | born | носить, рождать |
6 | beat | beat | beaten ["bi:tn] | бить |
7 | become | became | become | становиться, делаться |
8 | befall | befell | befallen | случаться |
9 | begin | began | begun | начинать(ся) |
10 | behold | beheld | beheld | вглядываться, замечать |
11 | bend | bent | bent | гнуть(ся), сгибать(ся) |
12 | beseech | besought | besought | умолять, упрашивать |
13 | beset | beset | beset | окружать, осаждать |
14 | bet | bet | bet | держать пари |
15 | bid | bid | bid | предлагать цену, велеть, просить |
16 | bind | bound | bound | связывать |
17 | bite | bit | bitten ["bɪtn] | кусать(ся) |
18 | bleed | bled | bled | кровоточить, опорожнять |
19 | blow | blew | blown | дуть |
20 | break | broke | broken ["brəuk(ə)n] | ломать, прерывать, разбивать |
21 | breed | bred | bred | порождать, разводить, выводить |
22 | bring | brought | brought | приносить, приводить |
23 | broadcast ["brɔːdkɑːst] | broadcast ["brɔːdkɑːst] | broadcast ["brɔːdkɑːst] | вещать, распространять |
24 | build | built | built | строить, встраивать |
25 | burn | burnt | burnt | гореть, сжигать |
26 | burst | burst | burst | взрывать(ся) |
27 | buy | bought | bought | покупать |
28 | can | could | could | мочь физически |
29 | cast | cast | cast | бросать, лить (металл) |
30 | catch | caught | caught | ловить, схватывать |
31 | choose [ʧuːz] | chose [ʧuːz] | chosen ["ʧəuz(ə)n] | выбирать |
32 | cling | clung | clung | прилипать, цеплять, льнуть |
33 | cleave | cleft | cloven ["kləuv(ə)n] | рассечь, расколоть |
34 | clothe | clothed | clothed | одеть, одевать |
35 | come | came | come [ kʌm ] | приходить |
36 | cost | cost [ kɒst ] | cost [ kɒst ] | оценивать, стоить |
37 | creep | crept | crept | ползать |
38 | cut | cut [ kʌt ] | cut [ kʌt ] | резать, обрезать |
39 | dare | durst | dared | сметь |
40 | deal | dealt | dealt | иметь дело, торговать, рассматривать вопрос |
41 | dig | dug | dug | копать |
42 | dive | dove | dived | нырять |
43 | do/does | did | done | делать |
44 | draw | drew | drawn | тащить, чертить |
45 | dream | dreamt | dreamt | видеть сны, мечтать |
46 | drink | drank | drunk | пить, выпивать |
47 | drive | drove | driven [ˈdrɪvn̩] | ехать, везти, водить, гнать |
48 | dwell | dwelt | dwelt | обитать, пребывать, задерживаться на чем-либо |
49 | eat | ate | eaten [ˈiːtn̩] | есть, принимать пищу, кушать |
50 | fall | fell | fallen [ˈfɔːlən] | падать |
51 | feed | fed | fed [ fed ] | кормить(ся) |
52 | feel | felt | felt [ felt ] | чувствовать |
53 | fight | fought [ˈfɔːt ] | fought [ˈfɔːt ] | бороться, сражаться |
54 | find | found | found | находить |
55 | fit | fit [ fɪt ] | fit [ fɪt ] | подходить, годиться |
56 | flee | fled | fled | бежать, спасаться бегством |
57 | fling | flung | flung | кидать, бросать |
58 | fly | flew | flown | летать, пролетать |
59 | forbid | forbade | forbidden | запрещать |
60 | forecast [ˈfɔːkɑːst] | forecast; forecasted [ˈfɔːkɑːstɪd] | предвидеть, предсказывать | |
61 | forget | forgot | forgotten | забывать |
62 | forego | forewent | foregone | отказываться, воздерживаться |
63 | foretell | foretold | foretold | предсказывать, прогнозировать |
64 | forgive | forgave | forgiven | прощать, |
65 | forsake | forsook | forsaken | бросать, отказываться |
66 | freeze | froze | frozen [ˈfrəʊzən] | замерзать, замораживать |
67 | get [ˈɡet] | got [ˈɡɒt] | got [ˈɡɒt] | получать, становиться |
68 | gild [ɡɪld] | gilt [ɡɪlt] ; gilded [ˈɡɪldɪd] | позолотить | |
69 | give [ɡɪv] | gave [ɡeɪv] | given [ɡɪvn̩] | давать |
70 | go/goes [ɡəʊz] | went [ˈwent] | gone [ɡɒn] | идти, ехать |
71 | grind [ɡraɪnd] | ground [ɡraʊnd] | ground [ɡraʊnd] | точить, молоть |
72 | grow [ɡrəʊ] | grew [ɡruː] | grown [ɡrəʊn] | расти, выращивать |
73 | hang | hung ; hanged | hung [ hʌŋ ] ; hanged [ hæŋd ] | висеть, вешать |
74 | have | had | had | иметь, обладать |
75 | hew | hewed | hewed ; hewn | рубить, тесать |
76 | hear | heard | heard | слышать |
77 | hide | hid | hidden [ˈhɪdn̩] | прятать, прятаться |
78 | hit | hit [ hɪt ] | hit [ hɪt ] | ударять, поражать |
79 | hold | held | held | держать, поддерживать (владеть) |
80 | hurt | hurt | hurt | повредить, причинять боль, ранить |
81 | keep | kept | kept | держать, хранить |
82 | kneel | knelt ; kneeled | становиться на колени | |
83 | knit | knit ; knitted [ˈnɪtɪd ] | вязать | |
84 | know | knew | known | знать |
85 | lay | laid | laid | класть |
86 | lead | led | led | вести, сопровождать |
87 | lean | leant ; leaned | опираться, прислоняться | |
88 | leap | leapt ; leaped [ liːpt ] | leapt ; leaped | прыгать |
89 | learn | learnt ; learned | учиться, узнавать | |
90 | leave | left | left | оставлять, уезжать |
91 | lend | lent | lent [ lent ] | одалживать, давать взаймы |
92 | let | let [ let ] | let [ let ] | позволять, сдавать в наём |
93 | lie | lay | lain | лежать |
94 | light | lit ; lighted [ˈlaɪtɪd ] | lit [ lɪt ] ; lighted [ ˈlaɪtɪd ] | зажигать, освещать |
95 | lose | lost | lost | терять |
96 | make [ˈmeɪk ] | made [ˈmeɪd ] | made [ˈmeɪd ] | делать, заставлять |
97 | may | might | might | мочь, иметь право |
98 | mean | meant | meant | значить, подразумевать |
99 | meet | met | met | встречать, знакомиться |
100 | mishear [ˌmɪsˈhɪə ] | misheard [ˌmɪsˈhɪə ] | misheard [ˌmɪsˈhɪə ] | ослышаться |
101 | mislay | mislaid | mislaid | класть не на место |
102 | mistake | mistook | mistaken | ошибаться, заблуждаться |
103 | mow | mowed | mown | косить |
104 | overtake | overtook | overtaken | догнать |
105 | pay | paid | paid | платить |
106 | prove | proved | proved; proven | доказывать, удостоверять |
107 | put | put | put | класть |
108 | quit | quit; quitted | quit; quitted | оставлять, покидать |
109 | read | read; red | read; red | читать |
110 | rebuild | rebuilt | rebuilt | перестраивать, восстанавливать |
111 | rid | rid; ridded | rid; ridded | освобождать, избавлять |
112 | ride | rode | ridden | ехать верхом |
113 | ring | rang | rung | звонить, звенеть |
114 | rise | rose | risen | подниматься, восходить |
115 | run | ran | run | бежать, течь |
116 | saw | sawed | sawn; sawed | пилить |
117 | say | said | said | говорить, сказать |
118 | see | saw | seen | видеть |
119 | seek | sought | sought | искать |
120 | sell | sold | sold | продавать |
121 | send | sent | sent | посылать, отправлять |
122 | set | set | set | помещать, ставить |
123 | sew | sewed | sewed; sewn | шить |
124 | shake | shook | shaken | трясти |
125 | shall | should | should | быть должным |
126 | shave | shaved | shaved | брить(ся) |
127 | shear | sheared | shorn | стричь, резать; лишать |
128 | shed | shed | shed | сбрасывать, проливать |
129 | shine | shone; shined | shone; shined | сиять, светить |
130 | shoe | shod | shod | обувать, подковывать |
131 | shoot | shot | shot | стрелять |
132 | show | showed | shown; showed | показывать |
133 | shrink | shrank; shrunk | shrunk | сокращаться, сжиматься, отскочить, отпрянуть |
134 | shut | shut | shut | закрывать |
135 | sing | sang | sung | петь |
136 | sink | sank | sunk | опускаться, погружаться, тонуть |
137 | sit | sat | sat | сидеть |
138 | slay | slew | slain | убивать, уничтожать |
139 | sleep | slept | slept | спать |
140 | slide | slid | slid | скользить |
141 | sling | slung | slung | швырять, швырнуть, вешать через плечо, подвешивать |
142 | slit | slit | slit | резать в длину, вдоль |
143 | smell | smelt; smelled | smelt; smelled | пахнуть, нюхать |
144 | sow | sowed | sowed; sown | сеять |
145 | speak | spoke | spoken | говорить |
146 | speed | sped; speeded | sped; speeded | спешить, ускорять |
147 | spell | spelt; spelled | spelt; spelled | писать, произносить слово по буквам |
148 | spend | spent | spent | тратить, истощать |
149 | spill | spilt | spilt | проливать |
150 | spin | spun | spun | прясть |
151 | spit | spat | spat | плевать, насаживать, натыкать, про- |
152 | split | split | split | раскалывать, расщеплять |
153 | spoil | spoilt; spoiled | spoilt; spoiled | портить, баловать |
154 | spread | spread | spread | распространяться |
155 | spring | sprang | sprung | прыгать, вскочить |
156 | stand | stood | stood | стоять |
157 | steal | stole | stolen | воровать, красть |
158 | stick | stuck | stuck | втыкать, приклеивать(ся), липнуть |
159 | sting | stung | stung | жалить |
160 | stink | stank; stunk | stunk | вонять, отталкивать |
161 | strew | strewed | strewn; strewed | усеять, разбрасывать, расстилать |
162 | stride | strode | stridden | шагать |
163 | strike | struck | struck | ударять, поражать, бастовать |
164 | string | strung | strung | связывать, натягивать, нанизывать |
165 | strive | strove | striven | стремиться, стараться |
166 | swear | swore | sworn | клясться, присягать, браниться |
167 | sweep | swept | swept | мести |
168 | swell | swelled | swollen; swelled | пухнуть, раздуваться, набухать |
169 | swim | swam | swum | плавать |
170 | swing | swung | swung | качать(ся), размахивать |
171 | take | took | taken | брать |
172 | teach | taught | taught | обучать, учить |
173 | tear | tore | torn | рвать, раз-, с-, от- |
174 | tell | told | told | рассказывать, сообщать |
175 | think | thought | thought | думать |
176 | throw | threw | thrown | кидать, бросать |
177 | thrust | thrust | thrust | толкать, колоть, выгонять, сунуть |
178 | tread | trod | trod; trodden | ступать |
179 | unbend | unbent | unbent | разгибаться |
180 | undergo | underwent | undergone | испытывать, переносить |
181 | understand | understood | understood | понимать |
182 | undertake | undertook | undertaken | предпринимать, гарантировать |
183 | upset | upset | upset | опрокидывать, обжимать |
184 | wake | woke; waked | woken; waked | будить, просыпаться |
185 | wear | wore | worn | носить (одежду) |
186 | weave | wove; weaved | woven; weaved | ткать |
187 | wed | wed; wedded | wed; wedded | венчать(ся), выдавать замуж |
188 | weep | wept | wept | плакать |
189 | will | would | would | хотеть быть |
190 | wet | wet; wetted | wet; wetted | мочить, вы-, про- |
191 | win | won | won | выигрывать, получать |
192 | wind | wound | wound | заводить (механизм), виться |
193 | withdraw | withdrew | withdrawn | брать назад, отнимать |
194 | wring | wrung | wrung | жать, выжимать, скручивать |
195 | write | wrote | written | писать |
После этого видео вы полюбите учить неправильные глаголы! Йоу! :) ...нетерпеливым желательно смотреть с 38 секунды
Для поклонников продвинутого преподавателя и любителей репа предлагаем минусовку для персонального способа заучивания неправильных глаголов в стиле караоке, а в будущем, возможно, и для записи нового личного видео со своим преподавателем/учителем/классом. Слабо или не слабо?
2. ПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
Когда наиболее трудная часть в виде неправильных глаголов освоена (нам хочется верить, что это так), можно пощелкать как орешки и правильные глаголы английского языка. Называются они так потому, что совершенно одинаково образуют форму прошедшего времени и причастие II. Чтобы не загружать свой мозг лишний раз, просто обозначим их форма 2 и форма 3. И обе они получаются с помощью окончания -ed .
Например: look - looked, work - worked
2.1 А для тех, кто любит во всем докапываться до самой сути, можно провести краткий ликбез по поводу загадочного термина «причастие II ». Во-первых, почему причастие ? Потому что как иначе обозначить трехглавого дракона, который обладает признаками сразу 3 частей речи: глагола, прилагательного и наречия. Соответственно, такая форма всегда находятся ПРИ ЧАСТЯХ (сразу при трех).
Во-вторых, почему II ? Потому что есть еще и I . Вполне логично Только у причастия I есть окончание -ing , а у причастия II имеется окончание -ed в правильных глаголах, и какое угодно окончание в неправильных (written , built , come ).
2.2 И всё бы хорошо, но есть некоторые нюансы.
Если глагол заканчивается на -y
, то нужно окончание -ied
(study
- studied
).
. Если глагол состоит из одного слога и оканчивается на согласную, то она удваивается (stop
- stopped
).
. Всегда удваивается конечная согласная l
(travel
-travelled
)
. Если глагол оканчивается на -e
, то нужно добавить только -d
(translate
- translated
)
Для особо въедливых и внимательных можно еще добавить особенности произношения. Например, после глухих согласных окончание произносится как «т», после звонких - «д», после гласных «ид».
Возможно, вы услышали/изобрели/прочитали/подсмотрели способ, позволяющий сократить до минимума усилия и увеличить до максимума эффективность запоминания неправильных глаголов, а мы его почему-то еще не знаем. Поделитесь не только своей улыбкой, но и вариантами зубрежки, чтобы порадовать друг друга чем-то интере